八一小说
会员书架
首页 >其他小说 >中枪 > 第十三章

第十三章(第1 / 3页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
举报本章错误( 无需登录 )

我看到了一些东西,但有两样东西我应该看见而没有看见。

“啊,天哪,现在又怎么了?”

这指的是逍遥宫的案子。正如我意料到的,地方媒体已经闻风而动,记者们小题大做,称呼我为“会放烟火的私家侦探”。文章充满讽刺:超级警官,可疑天使或是伤寒玛丽,制造事端却又能峰回路转,化解灾难——究竟哪一个是我?故事继续到这一版的背面,那里有第二个报道,内容是昨天的采访还有我对安德娜·霍恩巴克指控的否认声明。记者没有写出任何结论,他也不需要做这个,就任由读者尽情地发挥想象,肆意评论吧。不管别人决定了什么,我准备不予理睬。

去米罗家的路上,我回想着周一晚上的情景。从我沿着联合大街跟踪路易斯·霍恩巴克开始,饭店、报亭、药店、图书馆、杜威之家、双子峰山,还有观景台——都是普通正常的去处,没有什么特别的地方。霍恩巴克停了车,点了根香烟,坐在暮色中,我坐在道奇车里监视着,直到两个巡警过来——除此以外什么都没有。仍然毫无头绪,甚至连夸大歪曲的可能性都没有。

“你这个家伙。”埃伯哈特说,“如果我的屁股正在煎锅上的话,我可没有你一半的好心情。”

“一点儿突破也没有。”埃伯哈特对我说,“听着,如果有什么在双子峰山发生的事情你没有告诉克莱因,你最好跟头儿说说。”

没错。

还有图书馆——对,就是图书馆。

她大概三十岁,坚毅的眼神,薄薄的嘴唇,衬衫紧紧地包着丰满的胸部,身上的裙子也绷着胯部。她看上去很紧张也很专注,我过去的时候,她正站在考古学那个架子前,往上面摆放《裸体摄影》。

欢迎来到艰难时刻,埃伯哈特说过。

意外的一击让我站立不稳,倒向了左边的书架。架子上的书随着架子一起倾倒,哗啦啦地散落在地板上。我又被弹了回来,抓住书架,更多的书被撞下来,我的屁股硬生生地撞在书架的一角上。我摔倒在地,疼得倒吸着凉气。图书噼里啪啦地砸在我的身上,坚硬的书脊正好落在我的屁股上,让我不由得头一歪,脑袋重重地撞在另一个书架上。

注释:

“太可怕了。要我几点过去?”

我说:“打扰了,请问您是威克斯小姐吗?卡罗琳·威克斯?”

“我什么也没有隐瞒。我为什么要隐瞒?”

我看到了什么或没看到什么。

“就是这个意思。”

“对,威克斯小姐。吉恩·威克斯,对吗?”

这次我没有生气。我的情绪已经超出了愤怒,更多的是对自己身陷泥潭的无可奈何与自怜。我把报纸揉成团,扔进废纸篓,然后给自己泡了杯咖啡,坐下来完成给亚当·布里斯特的报告。

“是的,是她。”

十分钟后电话铃响了,在接下来的两个小时也响个不停。卡亚巴里恩打电话来表示慰问,给我出点子。我在《考察者》的酒肉朋友说的全是废话,他认为整件事很有趣;我以前服务过的债务公司经理很负责任地不断地告诉我,让我不要担心因为公众关系的原因会影响以后的生意;还有三个媒体的来电,其中两个是地方电视台,他们都想来采访我。我用无比的礼貌婉拒了他们。紧接着是两个难对付的家伙——一个年轻人说我是法西斯主义猪,一个老太太说撒旦在我的体内,我唯一的出路就是信奉我主耶稣。

我拎着衣服出了店门,回到车边,把衣服扔在后座上。我直了直腰,关上车门,看了看四周。图书馆是一幢古老的科林斯柱式建筑。我站在那儿,盯着那幢楼。

周五的早上,新闻界又给了我一击,我在德拉姆大街买了一份《纪事报》带回办公室,这次报上登了一张我的脏兮兮的头像,让我看上去呆头呆脑,臃肿不堪。标题写着:私家侦探又卷入另一件谋杀案。

“你的意思是毫无进展。”

“我不是这个意思,我的意思是会不会有什么事情被你忽视了,也许是很小很小的事情。”

“是的,我的一个朋友周一晚上在这儿和一位年轻的女士讨论了她推荐的一本书。也许就是那位,”我朝书架那里做了个手势,“如果周一晚上是她当班的话。”

“我也不想这么好笑。你是我今天早上接到的第九个电话了,我累了,就是这样。”

我故意停了停,想看看她的反应。果然,她开始害怕了,身子也僵硬了起来。“我……我不知道你在说什么。”

我开车去的第一个地方是西区,去退休警察米罗·皮特里的家。他退休后做兼职警卫,也为各类私家侦探机构打工。我以前聘用过他,对他很了解,想找他帮个忙。我需要借一把手枪,明天我去罗斯的莫仑霍庄园要带着用的。乔治·希克科斯早上没打电话,我估计这份工作还保得住,我也仍有执照和佩枪许可。即使警察局局长决定建议吊销我的执照,那也至少得到下周才有所行动。

“头儿?为什么?”

<hr />

我绕过一张张桌子的时候,她已经奔出去了。半路上,一个穿着棕色运动衫的硬朗男孩试图

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页