八一小说
会员书架
首页 >其他小说 >世界悬疑经典小说大全集 > 吹声哨子,我就会来到你身边

吹声哨子,我就会来到你身边(第2 / 8页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
举报本章错误( 无需登录 )

世。但是我不需要继续往下说了。我确信你知道我的意思。”

“是的,是的,”罗杰斯很急促地说道,“就是这样。我们将在伯恩斯陀或者别的什么地方充分探究它。”

我复述上面的对话,试图表现出这段对话给我的印象。那就是帕金斯是一个有点儿婆婆妈妈的人——或许相当啰唆,说话办事琐琐碎碎,而且,唉,完全缺乏幽默感。但是,同时,对于他确定无疑的东西又是无所畏惧而忠诚的,是一个极其值得尊敬的人。不管读者们是不是推断出了这么多,这确实就是帕金斯的性格特点。

第二天,帕金斯就像他希望的那样,从他的学院动身了,到达了伯恩斯陀。他在地球客栈受到了欢迎,确实安顿在我们听说过的那种摆着两张床的房间里,而且赶在睡觉以前把他的工作资料整整齐齐地安放在一张宽大的桌子上,这张桌子占了房间靠外面的那端,三面环绕着朝向海边的窗户。那就是说,中央的窗户直面大海,左边和右边的窗户分别面向北边和南边的海滨。南边能看到伯恩斯陀村。北边看不到房子,只看得见海滩和它后面低矮的悬崖。紧挨着它前边,有一片粗糙的草地——不太大,星星点点散布着旧锚、旧起锚机和诸如此类的东西;再往前是一条宽宽的路,再往前是海滩。不管地球客栈和大海之间最初的距离是多少,现在它们相距不超过60码。

客栈里其他的人自然是来打高尔夫球的,但也包括极少数几个需要做一些特别介绍的人。最惹人注目的人物或许是伦敦一个俱乐部的秘书,嗓音中气十足,音量大得简直令人难以置信,并且持有强硬的新教徒观点。在他参加了教区牧师举行的宗教仪式以后,这一点很容易发现。教区牧师是一个可尊敬的人,他喜欢一种独特的宗教仪式,不顾东盎格鲁的传统,尽其所能毅然将这种仪式保留下来了。

帕金斯教授最主要的特点之一就是有勇气,他到达伯恩斯陀之后的第二天,把白天的绝大部分时间都用来进行他所谓的提高球艺的运动,他和这个威尔逊上校一起。下午——这个提高的过程该不该受责备,我不能肯定——上校的脸色显得如此红,甚至帕金斯都对跟他一起离开球场回去的想法感到踌躇。他很快地偷偷看了一眼那撇竖起的小胡子和那张血红的脸,然后他决定让茶和烟草的影响去对上校起作用,那样更明智,晚餐以前他们必定也会相遇。

“今晚我可能沿着海滩回去,”他细细思量以后说道,“是的,看一眼——会有足够亮的光线来看——狄斯尼说到的那个遗址。顺便说一句,我不知道遗址确切的位置在哪儿,但我忍不住希望会无意中发现它。”

我可以说,这一点他做到了,一点也不夸张。因为在他谨慎地从球场走到鹅卵石海滩时,他的一只脚踩到了一株荆豆根,还踩到了一块相当大的石头,他跌倒了。他站起来,察看着周围的情况,这时他发现自己站在一块有点儿破裂的土地上,上面有小的凹陷和土墩。当他去仔细检查后者的时候,证明只是嵌在灰泥里的燧石,并且随着草皮一起渐渐增高。他正确地得出了结论,即他必定站在圣殿骑士团分团领地的遗址上,他曾许诺来看它的。探测者的铲子似乎不太可能得不到报偿,因为足够多的基础可能就留在下面并不深的地方,会给总体策划提供很多想法。他模模糊糊记起圣殿骑士习惯于建筑圆形教堂,这个遗址曾经属于他们,他想起他附近一系列特殊的圆丘和土墩确实显得是被安排成某种圆圈的形状。

几乎没有人能抵挡住这种诱惑,即在跟他们自己的专业离得很远的领域内,尝试进行一点业余研究。只是为了满足这种心理,那就是显示出,只要他们认真开始研究,他们会多么成功。不过,我们的教授,即使他有一点儿这种普遍的愿望,他还是真正急切地想帮狄斯尼先生的忙。于是他小心地在他注意到的圆形区域内踱着步,在笔记本上写下它的大略面积。然后,他继续察看一个位于圆圈中心以东的椭圆形的突起物,在他看来,这似乎可能是一个平台或者一个祭坛的底部。在它的一端,北端,有一块草皮没有了——被某个男孩或是别的什么动物弄掉了。他认为,或许应当探测这里的土壤以找到砖石结构的证据。

于是,他掏出小刀,开始把土刮到一边去。现在又有了另一个小发现:他刮的时候,一部分土掉了进去,于是露出了一个小小的洞穴。他一根接一根地点亮火柴,想帮助自己看清这是个什么样的洞穴,但是风太大了,火柴都被吹灭了。不过,他用刀子轻轻叩击着、刮着它的边缘,他就能辨别出,这必定是在砖石结构里的一个人工的洞穴。

它是矩形的,它的边缘、顶部和底部,即使实际上没有涂灰泥,也是光滑而规整的。当然,它是空的。不!他抽出小刀的时候,听到了一声金属的叮当声,他把手插进去,碰到了一个圆柱形的物件,这个物件躺在洞底。他很自然地把它捡了起来,当把它拿到光亮的地方——这光亮正在迅速消失,他能看见它也是人造的——一个大约四英寸长的金属管子,而且显然很有些年头了。

到帕金斯弄清楚这个古怪的物件里再没有什么其他东西的时候,天已经太晚,也太黑了,他不可能再做任何进一步的探究了。他已经做的工作是如此出乎意料地有趣,他决定第二天再多牺牲一点儿白天的时间做考古学研究。那个物件他现在已经稳稳当当地放在口袋里,它必定有一点儿价值,对此他很肯

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页